
Mother's Day
A hundred-foot thank-you to the one who gave it all. Visible from the highway.
Felicidades a la que lo dio todo. Visible desde el expreso.

18.4655° N
66.7238° W
ARECIBO · PR
Flags the wind keeps moving. Your brand, the same.
Banderas que el viento mantiene en movimiento. Tu marca, también.
02 · Heritage
Promo Flags was born from Tropical Flag, one of the Island's most established flag manufacturers. That heritage is our base material.
Promo Flags nació de Tropical Flag, una de las fábricas de banderas más establecidas de la Isla. Esa herencia es nuestro material base.

YEARS STITCHING FLAGS IN PUERTO RICO
FROM TROPICAL FLAG TO TODAY
03 · Moments
Sometimes it's a country cheering for an athlete. Sometimes it's a hundred-foot "I love you, mom." We make both.
A veces es un país aplaudiendo a una atleta. A veces es un "te amo, mamá" de cien pies. Hacemos las dos.

Mother's Day
A hundred-foot thank-you to the one who gave it all. Visible from the highway.
Felicidades a la que lo dio todo. Visible desde el expreso.

Olympic Pride· 2016
When Mónica won gold, Puerto Rico needed a flag to match. We raised one.
Cuando Mónica ganó el oro, Puerto Rico necesitaba una bandera a su altura. La pusimos.

Identity
Sometimes we raise a flag just because we can. Because the Island earned it.
A veces izamos una bandera porque podemos. Porque la Isla la merece.
04 · Reach
Every flag stands where the most eyes pass — in the corridors that move Puerto Rico every day.
Cada bandera está donde más gente la ve — en los corredores que mueven a Puerto Rico todos los días.
Along the way, we've changed lives. We're proud of that, too.

Puntos estratégicos · Strategic points
05 · Impact
Three signals that explain why flag advertising is still the most visible medium in Puerto Rico.
Tres señales que explican por qué las banderas siguen siendo el medio más visible de Puerto Rico.
Puntos estratégicos
Flags in the air
Altura de astas
Pole height
Vehículos al día
Vehicles per day
06 · Trust
They trusted us to take Puerto Rico's sky. Yours could be next.
Han confiado en nosotros para ocupar el cielo de Puerto Rico. La tuya puede ser la próxima.
First Medical — constant presence in high-traffic zones.

Have flown with us· Han volado con nosotros
and many more · y muchas más
07 · Next chapter
01 / 04
Where it begins.
Donde empieza.
02 / 04
A hundred miles of heat.
Cien millas de calor.
03 / 04
The language travels.
El idioma viaja.
04 / 04
From one flag.
Desde una bandera.
08 · Contact
Tell us what you want to move. We answer fast — in English or Spanish.
Cuéntanos qué quieres mover. Te respondemos rápido — en español o en inglés.